«Матерись по-украински»: дематюкация как инструмент дерусификации

05/07/2019


Если президент Виктор Ющенко призывал своих сограждан «думать по-украински», то сейчас политика тотальной украинизации проникла уже в область матерщины: 2 июля 2019 г. в Верховной Раде был зарегистрирован законопроект «О противодействии сквернословию» (о дематюкации языка), который внесла народный депутат от Блока Петра Порошенко (БПП) Ольга Богомолец.

Его автор провозглашает ненормативную лексику продуктом мифического «российского колониализма» и требует ввести административную ответственность за употребление непечатных слов и выражений в публичном пространстве, перечень которых должен составлять Кабинет Министров, при этом называя собственное детище инструментом борьбы за чистоту украинского языка и призывая любителей крепкого словца материться исключительно по-украински.

 

Как сообщает издание «Корреспондент», цель законопроекта - сделать так, чтобы нецензурная лексика полностью исчезла с телеэкранов, публичных выступлений, средств массовой информации, в том числе, из интернет-СМИ. При этом перечень слов и выражений, которые относятся к нецензурной лексике, должен утверждаться Кабинетом Министров.

«Этот закон исключительно о публичных лицах. О публичном пространстве и о средствах массовой информации. В этом законе предлагается дать определение сквернословию, определение алфавитного порядка слов, которые нельзя употреблять в публичном пространстве публичным лицам», - объяснила автор законопроекта О. Богомолец.

Если с телеэкрана или со сцены прозвучат бранные слова, то лицо, совершившее правонарушение, должно будет заплатить штраф - от 680 до 1190 гривен. Или же 40-60 часов провести на общественных работах. Кроме того, человек, который заматерился, может попасть под административный арест на срок до 15 суток.

Законопроект предусматривает введение административных штрафов и для СМИ. По словам О. Богомолец, СМИ должны нести ответственность, если они ретранслируют нецензурную лексику спикеров. Депутат утверждает, что брань и нецензурщина - это проявление слабости, психоэмоционального раздражения и одновременно усталости, агрессии и слабости.

Также О. Богомолец считает, что украинцам исторически была чужда примитивная грязная ругань. Она пришла в наш язык как заимствование из русской культуры и ее на протяжении веков насаждали и насаждают сегодня российские колонизаторы.

По ее мнению, принятие этого закона позволит повысить культурный уровень общения граждан, наполнить бюджет за счет штрафов, развивать украинскую культуру и «будет способствовать защите граждан Украины от сквернословия (нецензурной брани), оскорбительных приставаний к гражданам и других подобных действий, нарушающих общественный порядок и спокойствие граждан».

Автор инициативы также выразила мнение, что законопроект является частью борьбы за чистоту украинского языка.

«Принимать закон об украинском языке и не вычищать язык от совершенно не присущих украинской культуре... это не наше, не украинское, это еще один аспект. Украинцы никогда не матерились и не употребляли брань ниже пояса. Для Украины характерно совершенно другое пантеистическое измерение ругательства. Давайте возвращаться. Хотите материться – материтесь по-украински», - сказала О. Богомолец. На вопрос журналистов, как именно, она ответила: «Бодай би тебе когут копнув» («Пусть бы тебя петух пнул»).

Как известно, 25 апреля 2019 г. Верховная Рада приняла во втором чтении и в целом скандальный закон «О функционировании украинского языка как государственного», направленный на тотальную украинизацию всех сфер общественной жизни.

Согласно его нормам, которые приводит интернет-газета «Страна», украинский язык предлагают сделать обязательным в дошкольных, школьных, внешкольных и высших учебных заведениях. Закон не запрещает прямым образом использование русского языка в сфере образования, но русский не входит ни в перечень официальных языков ЕС, ни в языки коренных народов, которым даются различные послабления.

Все культурно-массовые мероприятия также хотят обязать проводить исключительно на государственном языке. Театральные представления на других языках должны сопровождаться субтитрами на украинском языке.

Украинский язык также позиционируется как главный язык книгопечатания, издательской деятельности и киноиндустрии.

Украинский язык становится обязательным для всех СМИ. Например, для печатных изданий возможен выход на других языках, если половина тиража издается на украинском языке.

В сфере обслуживания (магазины, рестораны, салоны красоты, парикмахерские, автомойки и прочее) для персонала также является обязательным использование украинского языка.

Обязательное использование украинского языка в медицинской сфере. Однако допускается обслуживание лиц, которые обращаются за медпомощью, на других языках, но в случае соглашения обоих сторон.

Создается такой орган, как Уполномоченный по защите государственного языка, который будет контролировать соблюдение языковой политики, и Национальная комиссия по стандартам украинского языка, которая будет определять необходимый уровень владения им для занятия определенных постов и должностей, а также получения гражданства.

При этом из текста документа исчезла норма об обязательном владении украинским языком для депутатов Верховной Рады.

Как раз в развитие этого скандального закона депутат от БПП О. Богомолец решила «экспортировать» дискриминационные языковые нормы в область нецензурной брани под предлогом борьбы с некими «российскими колонизаторами», которые на протяжении веков якобы насаждали новоявленной «древнеукраинской нации» нормативную лексику, при этом призывая своих сограждан проявить «чувство патриотизма» и «материться по-украински».

Однако для опровержения псевдоисторического мифа о «москальском» происхождении русского мата достаточно вспомнить, что т.н. обсценная (от лат. obscenus «непристойный, распутный, безнравственный») лексика появилась в русском языке еще в домонгольский период истории Руси, что само по себе опровергает другой довольно распространенный псевдоисторический миф о русском мате как «тяжелом наследии монголо-татарского ига».

Свидетельством тому служат письменные источники Древнерусского государства - берестяные грамоты XII-XIII веков из Новгорода и Старой Руссы, в которых используется актуальная и на сегодня ненормативная лексика, и правовой сборник «Русская Правда», где предусмотрена ответственность за публичное применение в отношении замужней женщины распространенного и по сей день ругательства, которое принято сокращенно обозначать «блд», считавшегося тогда не матерным, но оскорбительным словом.

Так что О. Богомолец может сколько угодно в ходе «мастер-классов» учить журналистов как именно нужно материться по-украински, почему-то вспоминая при этом когута (название петуха на Западной Украине), однако факты, как говорится, упрямая вещь. Даже русский мат, против которого объявила «крестовый поход» депутат от БПП, является отнюдь не плодом «российской колонизации древнеукраинской нации», а продуктом Древнерусского государства с первой столицей в Новгороде (в 862-882 гг.) и второй столицей в Киеве (в 882-1243 гг.), ставшего колыбелью трех современных государств – России, Украины и Беларуси.

В этой связи остается лишь пожалеть западноукраинского петуха, которого О. Богомолец призвала чихвостить исключительно «назло клятым москалям», поскольку при таком подходе не исключено, что в скором времени слово «когут» будет объявлено пусть и не запрещенным, но все-таки неприличным словом с подачи автора этого дурацкого законопроекта. Как говорил Шурик из советской кинокомедии «Кавказская пленница» Леонида Гайдая: «Птичку жалко!».

 

Политический обозреватель пресс-службы ПСПУ Виктор СИЛЕНКО






 







индекс 01001, г. Киев ул. Крещатик 42-А, офис 13, телефон/факс 483-32-57
Электронная почта: natalia-vitrenko@ukr.net. Мобильный телефон: +380676919398
Пресс-cлужба ПСПУ
Электронная почта: press@vitrenko.org, pspu-post@ukr.net телефон/факс (044) 489-58-95